2018/11
-
띄어쓰기테크니컬 라이팅 2018. 11. 29. 12:22
한글 맞춤법의 띄어쓰기 규정은 모호하고 일관적이지 않다.제46항단음절로 된 단어가 연이어 나타날 적에는 붙여 쓸 수 있다.제47항보조 용언은 띄어 씀을 원칙으로 하되, 경우에 따라 붙여 씀도 허용한다.제49항성명 이외의 고유 명사는 단어별로 띄어 씀을 원칙으로 하되, 단위별로 띄어 쓸 수 있다.제50항전문 용어는 단어별로 띄어 씀을 원칙으로 하되, 붙여 쓸 수 있다.이 조항들은 그다지 대수롭지 않고, 더 큰 문제는 띄어쓰기의 기본 원칙이 제시되어 있지 않다는 것이다. 예를 들자면, "봄비"는 한 낱말로 굳어진 것으로 간주되어 국어 대사전에 등재되어 있다. 하지만 46항을 적용하면 "봄비"를 한 단어로 보지 않아도 된다. 국립국어원은 띄어쓰기 기준을 형태에만 두는 것처럼 보인다.현재 표준 국어 대사전에서는..
-
On any given dayEnglish 2018. 11. 16. 09:17
On any given day, its harbors were thronged with merchants, scholars and tourists.여기에서 "given"이 무엇을 뜻할까, 불필요해 보이는데? 캐나다 친구에게 물어봤다.On a given day when we actually buy the car, we can go driving.이 예에서 given day는 의도나 선택의 강조를 내포하고 있다고 한다.on a given day = on a day that we choose
-
낙타냐 밧줄이냐책을 읽거나 글을 쓰거나 2018. 11. 12. 14:13
Matthew에 왜 t가 2개일까 했는데, 원래 이름이 Ματθαιος라고. 아무튼 그 유명한 Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God."이 구절에서---마태복음은 그리스어로 작성되었다고 한다---낙타를 뜻하는 καμηλος(카멜로스)가 굵은 밧줄(hawser)을 의미하는 καμιλος(카밀로스)의 오자라고 하는 주장이 있다. 이것이 정설로 받아들여지는지 궁금하여 인터넷을 뒤져봤는데, 논란거리인가 보다. 아람어가 어떻고 히브리어의 모음이 어쩌고 (원래 히브리어에는 자음밖에 없기 때문에) 하여 그 논쟁을 좇기를..
-
This is my first ...English 2018. 11. 6. 16:14
This is the first time I've been to Japan. This is my first time here. This is my first visit to the USA. That was the first time I had ever ...이 표현들은 올바르지만,This is the first time (for me) to come to downtown.이 표현은 어법에 맞지 않다. 왜냐하면 to come(부정사)은 한 행위가 아니라 할 행위를 나타내기 때문이다. 위 표현들 가운데 완료형이 가장 흔히 사용된다고 한다.
-
송암스페이스센터에서 직녀성을 보다.책을 읽거나 글을 쓰거나 2018. 11. 5. 10:57
여러 천문대 가운데, 집에서 비교적 가깝고 예약이 필요하지 않아, 송암스페이스센터를 아내와 함께 주말에 찾아갔다. 플라네타리움 상영관이 보여준 영상의 마지막 장면이 인상적이다. 이 우주의 천구를 이루고 있는 것은, 수많은 은하단이 담겨있는, 대칭으로 펼쳐진 많은 부채꼴 면들이다. 인터넷에서 비슷한 이미지를 구하려 했지만 찾지 못했다. 이 그림이 내가 본 것과 가장 비슷하다. 이 그림에서 하나의 점은 하나의 은하를 나타낸다. 7시 반에 케이블카를 타고 천문대에 올랐다. 내 집에서 보이는 것보다 별들이 선명하고 가까이에 있는 듯하지만, 서울과 고양이 내뿜는 도시의 불빛이 강하여 기대만큼 많은 별들이 보이지는 않았다. 여러 망원경들이 설치되어 있는데, 그것들보다 훨씬 더 신기한 것은 안내인이 사용하는 레이저 ..