ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 엔대시
    테크니컬 라이팅 2011. 7. 9. 15:32
    엔대시(en--dash)의 앞과 뒤에 있는 낱말과의 사이에 공간을 주어야 할까?
    아니다, 붙여 쓴다.

    post-world 같은 합성어(compound) 낱말에 쓰이는 것은 하이픈일까, 엔대시일까?

    시카고 스타일 매뉴얼 6.85는 이렇게 설명한다.

    The en dash is used in place of a hyphen in a compound adjective when one of its elements is an open compound or when two or more of its elements are open compounds or hyphenated compounds.

    위키백과도 비슷하게 설명한다.
    http://en.wikipedia.org/wiki/Dash 

    open compound란 무엇인가? "school bus"처럼 간격이 들어가는 합성어를 말한다. 
    the post--World War II years에서 "World War II"가 합성어이다. 여기에 post를 붙일 때 하이픈이 아니라 엔대시를 쓰는 것이다. 그리고 한정 형용사에서만 쓰이는 것도 눈여겨 보아야 한다. 예외 없는 규칙이 없는 법이니 아래의 경우에는 하이픈을 쓰니 주의해야 한다.

    non-English-speaking air traffic controllers
    semi-labor-intensive industries
    Proto-Indo-European language (rarely Proto–Indo-European)
    The post-MS-DOS era (rarely post–MS-DOS)
    non-government-owned corporations

    '테크니컬 라이팅' 카테고리의 다른 글

    일본어 조판을 완료한 뒤에  (0) 2011.07.20
    수밖에  (0) 2011.07.14
    독일어 알파벳 정렬  (0) 2011.07.09
    언어 코드  (0) 2011.07.09
    인용 부호  (3) 2011.06.30

    댓글

Designed by Tistory.