ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • International English
    테크니컬 라이팅 2012. 1. 19. 16:01
    International English가 실재하는지, 장차 실재할 것인지 그에게 물었다. 그는 그렇게 되리라 생각한다. 이것이 가능하려면 (쉽지 않겠지만) 다음의 규칙을 따라야 한다.

    1. 특정 지역에서만 사용되는 어휘를 배제한다.
    미국에서는 truck을, 영국에서는 lorry를 쓴다고 알고 있었는데, truck이 또다른 어떤 나라에서는 cart라는  뜻으로 쓰인단다. 그러면 도대체 "화물차"를 가리키기 위해 뭐라고 해야겠냐고 물었더니, 잠시 생각하더니 "delivery vehicle"을 제시한다.

    2. 숙어 (idioms)를 배제한다.

    3. 특정 지역에서만 사용되는 철자법을 배제한다.

    영어를 제2외국어로 배우는 싱가폴 같은 나라에서 중성화한 (neutralized) 영어가 쓰인다. 그 증거로 펭귄 같은 출판사가 세계 여러 곳에 사무실을 두고 있지만 최종 편집과 출판을 싱가폴에서 하고 있다고 한다.

    지금 다루고 있는 스마트폰 제품이 6가지 영어를 언어 옵션으로 제공한다. 그렇다면 6가지 영어로 설명서를 만들어야 할까? 그렇게 해야 한다면 스페인어는 아마 악몽이 될 것이다. 한 가지 영어로만 설명서를 (지금은 US와 UK로 만들고 있다) 만드는 날이 빨리 왔으면 좋겠다. 

    '테크니컬 라이팅' 카테고리의 다른 글

    무선 통신 사업자  (0) 2012.03.06
    목록 글짓기  (0) 2012.02.16
    부정관사  (0) 2012.01.11
    자음접변  (2) 2011.12.20
    나열문  (0) 2011.12.12

    댓글

Designed by Tistory.