전체 글
-
Documentation과 문서화테크니컬 라이팅 2023. 7. 26. 09:55
챗지피티의 아래와 같은 설명에 따르면, documentation을 "문서화"로 옮기는 것이 적절해 보인다. Documentation, on the other hand, refers to the process of creating, managing, and maintaining documents or information related to a specific subject, project, process, software, or any other endeavor. It involves the practice of recording important details, instructions, procedures, or guidelines to provide clarity, guidance, and refer..
-
새싹 채소과학적이거나 기술적인 2023. 5. 18. 14:15
HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 페이스북에 올라온 새싹 채소를 키우는 동영상을 보았다. 단지 아래에 물을 계속 채워 넣으니 삼사일 동안 쑥쑥 자란다. 그 다음에 갑자기 몽창 시들어버렸다. 콩나물 키우기와 다를 바 없다. 식물이 물만으로 자랄 수 있는가? 그렇지 않을 것이다. 다만 발아하고 손가락 두세 마디 크기로 자라는 데에는 물만 있어도 되는 것 같다. 그렇게라도 자라려면 에너지가 필요할 것이다. 여기에서 의문이 들었다. 그 약간의 에너지를 어디에서 얻을까? 광합성을 하는 데에 필요한 것은 세 가지이다. 물, 이산화탄소, 햇빛 (인공 조명이 햇빛을 대체할 수 있다. 광합성에는 주로 적색 파장과 청색 파장이 사용된다고 한다.). 그로부터 포도당과 산소가 만들어진다. 그렇다면 새싹 채소가 자라는 건..
-
highway, expressway, motorway카테고리 없음 2023. 4. 19. 09:25
highway, expressway, motorway 모두 "고속도로"로 옮길 수 있겠다. highway와 motorway는 주로 도시와 도시를 연결하는 (신호등이 없고 요금소가 있는) 도로를 가리키는 말이다. highway는 미국 영어이고, motorway는 영국 영어이다. 반면 expressway는 그런 의미의 고속도로가 아니다. The major difference between an expressway and a highway is the access control. Expressways have controlled access where a vehicle can enter it only through a limited place and no other road merges with/crosses..
-
공차 중량테크니컬 라이팅 2023. 4. 17. 09:44
우리말에 비해 영어에서 기술적 명칭들이, windshield처럼, 대상을 정확하게 가리키는 편이다. 그런데 "공차 중량"을 나타내는 curb weight는 예외이다. 이 표현의 사용을 1930 년대에도 찾을 수 있다고 한다. curb는 차도 가장자리에 설치된 연석을 가리킨다. curb weight가 어떻게 공차 중량을 뜻하게 되었을까? 차가 길가에 주차되어 있을 때, 주행 가능하지만 사람도 없고 짐도 없으니, 그 상황에 있는 차가 빈 차라고 본 모양이다. 여기에서 주행 가능하다는 것이 중요하다. 연료, 엔진 오일, 냉각수가 채워져 있고 예비 타이어와 공구도 갖춰져 있음을 의미한다.
-
Pound테크니컬 라이팅 2023. 4. 17. 09:28
Pound는 영국에서 사용되는 무게 단위이자 화폐이다. 화폐로 사용될 때는 sterling을 뒤에 붙인다. 1 pound sterling이 무게 1 파운드의 은과 같은 가치를 가리켰던 듯하다. 오늘 1 파운드는 그에 크게 못 미쳐 1620 원이다. 그런데 무게 파운드를 나타내는 기호는 왜 P가 아니고 L일까? 이것은 라틴어 libra pondo에서 온 말인데, "저울(천칭)로 잰 무게"를 뜻한다고 한다. libra의 복수는 librae이다. 단수든 복수든 lb.가 축약어이기 때문에 lb.로 써야 한다. 많은 사람들이 복수를 나타내기 위해 lbs.라고 쓰지만, 그렇게 쓰는 것은 용법에 맞지 않다,
-
DeepL테크니컬 라이팅 2023. 4. 11. 14:29
동료들 중에 한 젊은 친구가 실수를 했다. 번역본들을 조판하면서 네덜란드어와 독일어를 뒤섞었다. 몇몇 발음 부호를 제외하면 라틴 문자를 사용하는 언어들을 분간하는 것이 쉽지 않다. 게다가 네덜란드어는, 서로 대략 알아들을 정도로, 독일어와 유사하다고 한다. 이런 오류를 예방하는 방법으로서 구글 번역 API를 시도해보기도 했지만, 나는 이런 문제를 기술적으로 회피하기보다는 아래 이미지와 같이 여러 언어로 번역된 한 문장에 익숙해지는 것이 나으리라 생각한다. 구글 번역 API와 같은 것을 이용하더라도, 수백 페이지에서 다른 언어로 작성된 한두 문장을 찾아내는 프로그램을 만드는 것이 쉬울 것 같지 않고, 그런 프로그램의 사용이 합리적인 프로세스라고 보기도 어렵다. 아무튼 구글 번역이나 DeepL을 이용하여 문..
-
Space Between Words책을 읽거나 글을 쓰거나 2023. 3. 8. 08:47
이 책을 주문할 때 이 책이 2000 년에 발행되었다는 것이 마음에 걸렸다. 아니나다를까, 책을 받아 첫 페이지를 열어보니, 대학 시절 한 수업에서 읽었던 존 로크의 The Two Treatises of Civil Government가 떠오른다. 원서 강독 수업들은 늘 고통스러웠다. 한 시간에 서너 페이지를 넘기기 어려웠다. 다른 이유들도 있었지만 가장 큰 까닭으로 나는 긴 문장들을 꼽겠다. 옛 사람들은 짧은 문장을 짓는 데에 소질이 없었던 게 아닐까 싶다. Space Between Words는 게다가 같은 이야기를 반복하는 것처럼 보인다. 대여섯 페이지를 읽고 포기하기로 결정하였다. 하지만 결론은 이미 처음에 제시되어 있다. 서양에서 8 세기 무렵에 띄어쓰기가 시작되었다. 그 이전에는 사람들이 글을 소..
-
맥스웰 방정식 (Maxwell's equations)과학적이거나 기술적인 2023. 3. 8. 08:18
\begin{split} \nabla \cdot \mathbf{E} = \frac{\rho}{\varepsilon_0} \\ \nabla \cdot \mathbf{B} = 0 \\ \nabla \times \mathbf{E} = -\frac{\partial\mathbf{B}}{\partial t} \\ \nabla \times \mathbf{B} = \mu_0 \left(\mathbf{J} + \varepsilon_0\frac{\partial\mathbf{E}}{\partial t} \right) \end{split} 김갑진 교수가 쓴 "마법에서 과학으로: 자석과 스핀트로닉스"에 따르면, 제임스 맥스웰이 위의 셋째와 넷째 방정식으로부터 파동 방정식을 만들어내고, 빛이, 전기장이 자기장을, 자기장이 다시 ..